PDA
Posted by Bruno Imbrizi . December 2nd, 2008
Neste final de semana eu vi um casal andando na rua abraçado. A menina com o braço em volta da cintura dele e ele (que pouca vergonha) apoiando a mão no bolso traseiro da calça dela. Não acreditei quando passei por eles que estavam conversando em inglês. Aqui não se vê disso. Essa cena foi tão incomum que eu reparei e me deu idéia pra mais um post aqui.
PDA - Public Displays of Affection. A coisa é tão rara que tem até nome.
Não me entendam mal, public displays of sacanagem tem bastante. Os limites entre sexy e vulgar aqui vivem sendo confundidos. Pelo menos pra minha cabeça de latino-americano que vê muito mais vulgaridade que provocação, mas sei lá, cada um cada um.
Outro dia vi uma menina dando um tchau pro namorado na biblioteca. Pela rapidez com que ela beijou o cara e logo voltou para uma posição distante e segura como se nada tivesse acontecido, não me espantaria saber que o pai dela é um mafioso que se visse aquele beijo quebraria o indicador do rapaz com um aparador de charuto. Tá, tá, eu sei, pode ter mil motivos, pode ser que o cara fosse casado, ou que ela estivesse com pressa, mas acredite em mim, a expressão era de um casal de namorados normal, só que aqui isso não se traduz em tantos braços e abraços quanto no Brasil. Talvez em casa entre quatro paredes, não tenho como saber, mas em não público. Dá vergonha, não pega bem.
Apesar de eu não ter nenhuma experiência em outro país latino, arrisco dizer que PDA não é exclusividade nossa. Conheci uma inglesa aqui que depois voltou para a Inglaterra e aí foi para Portugal. Ela me escreveu dizendo que tem muito PDA por lá, especialmente no transporte público. A gente conhece esse comportamento, principalmente dos adolescentes se agarrando no busão aí no Brasil, mas ela usou expressões que são de rachar de rir. Algo como “esfregando o beiço um na cara do outro”. Hahaha! Já deu pra perceber que ela não ficou muito à vontade com a cena. E não que ela seja uma púdica, acho que é só diferença cultural mesmo. Aliás, ela tinha um namorado aqui e na única vez que eu os vi juntos ele chegou depois e foi embora antes, sozinho. No meio tempo não rolou um beijo sequer na frente do pessoal.
Já estou há mais de seis meses aqui, minha base para comparações está ficando turva, já não tenho tanta certeza do que eu lembro, mas pra mim casal aqui é mais virtual que no Brasil. Pessoas andando umas ao lado das outras com pinta de casal tem bastante. PDA’s não tem muito não…

A Pri ta chegando!!!
Tratem de se comportar!!!
Vai que dá cadeia hahahaha!!!
hahahahaha
Não vou me comportar, não! Sou BRASILEIRA! Viva PDA. Mas com noção, claro! ;)
@Gra
Olha, se dá cadeia eu não sei, mas o troço é sério. Hoje eu tava andando na rua com um cara do trampo e ele encontrou a namorada no ponto de ônibus. Beijinho de oi? Abraço? Algum contato físico? Nothing. É muito estranho. Fora de brincadeira, pareceu aquelas situações onde você encontra seu vizinho na rua, pára um pouquinho, pergunta onde tá indo e solta um até logo…
@Pri
O nosso jeito é o nosso jeito. Se o comportamento deles é estranho pra nós, o inverso também deve ser verdadeiro.
Auckland não é como Curitiba onde você pode apontar “olha ali um estrangeiro”. Aqui se for fazer isso vai cansar o dedo. Tá certo que aqui tem muito mais asiático, que não é exatamente um povo caloroso, mas aposto que eles também sentem uma invejinha de não serem como os latino-americanos, espanhóis, franceses e italianos que abusam dos PDAs naturalmente. Com noção, claro :-)
Prizoca tá chegando, a galera vai ficar acostumada!!!
Vivaaaaa!!!!
Frase do dia: “Você cheira a bacon”.
parece muito familiar bruno …
@cameron
WTF?
@robbie
You were not supposed to read this! Fucking language tools!
Vou ter que manter um blog chapa branca agora, só o que me faltava. Hehe. Até parece.